Fin de la journée
J´ai fini le boulot
La fin d´une autre journée
Je rentre chez moi
Mais je reste pas la
Je prends une douche
Et je sors
J´étais complètement absorbé par ma pensée abstraite
Je ne peux même raconter le chemin que j´ai pris
Mais je suis là
Je suis venu à Montmartre
D´ici on peut voir comme la ville s´immerge dans la pénombre
Et comme, une par une, toutes les petites lumières de Paris s´allument
Ça me fait penser que dans chaque fenêtre
Il y a une vie, une histoire
Je me laisse porter par une sensation d´étonnement
Comme si j´étais devant un portrait
Je peux même dire que je me sens dedans
Je suis bien une partie de cette folie
Maintenant je dois chercher le chemin pour rentrer
Pour arriver à ma routine
Pour retrouver mes idées habituelles
Et laisser dehors tout ce monde de sensations et de secrets
La fin d´une autre journée
Je rentre chez moi
Mais je reste pas la
Je prends une douche
Et je sors
J´étais complètement absorbé par ma pensée abstraite
Je ne peux même raconter le chemin que j´ai pris
Mais je suis là
Je suis venu à Montmartre
D´ici on peut voir comme la ville s´immerge dans la pénombre
Et comme, une par une, toutes les petites lumières de Paris s´allument
Ça me fait penser que dans chaque fenêtre
Il y a une vie, une histoire
Je me laisse porter par une sensation d´étonnement
Comme si j´étais devant un portrait
Je peux même dire que je me sens dedans
Je suis bien une partie de cette folie
Maintenant je dois chercher le chemin pour rentrer
Pour arriver à ma routine
Pour retrouver mes idées habituelles
Et laisser dehors tout ce monde de sensations et de secrets

5 Comments:
Eu também, quando olho pra cada janela iluminada, fico imaginando que tipo de vida há ali... Tão bonito, na língua mais bonita de todas. E, seu exibido, passa no blog da coitada aqui pra dizer que está derretendo no calor parisiense...E eu? Derretendo no calor carioca que nem deveria estar aqui (porque afinal é inverno...em teoria). Você foi pra ficar ou volta pra Espanha? Bjs.
Pena que eu não falo francês.
Vou pedir pra Camille linda do post antes do meu pra traduzir.
Uma vez li num livro de Mann (a Montanha Mágica) que o francês é a língua do amor.
Nunca mais esqueci disso.
Querido, eu estou realmente com uma virose, uma gripe louca que deu vômito e tudo. Agora tô melhorzinha, mas foi dose... E teu francês é ótimo, né doutor? Imagina se eu faço poesia em francês... Bisous.
Menino, adoro teus escritos!!!
Bisous
Soh faltou ir jogar pedrinhas no canal Saint-Martin! Seria o dia mais Amelie Poulain que terias em Paris! :-)
Post a Comment
<< Home